"Вы здесь с нами подохнете": Испанский телеканал не перевёл слова спасенной с "Азовстали"

  • Вы здесь с нами подохнете: Испанский телеканал не перевёл слова спасенной с Азовстали
    Фото: globallookpress.com / Bai Xueqi
Автор: Редакция Новоросинформ

Эвакуированные с завода "Азовсталь" люди рассказали, что они буквально были заложниками. Националисты не разрешали им выходить на улицу и пользоваться мобильными телефонами.

Процесс эвакуации гражданских людей из "Азовстали" осветил испанский телеканал RTVE. В репортаже показали женщину, которая рассказывала о том, что народ просто обманули, пообещав хорошее бомбоубежище, а на деле взяли их в заложники.

Другая пострадавшая рассказала, что украинские боевики не разрешали людям выходить на улицу, угрожая смертью.

"Если мы здесь поляжем, значит и вы здесь с нами подохнете", — так процитировала она слова боевиков.

Однако слова этой женщины испанский телеканал не потрудился перевести, так что зрители не смогут понять, о чем говорила заложница националистов.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:
Нацисты "Азова"* предложили обменять гражданских на продукты и медикаменты

Россия откроет трехдневный коридор для эвакуации мирных граждан с "Азовстали"

На "Азовстали" продолжают находиться порядка 150 мирных — Кадыров

Подписывайтесь на нас в Телеграме и первыми узнавайте о главных новостях и важнейших событиях дня.


Новости партнеров