Парламент Эстонии ввел штрафы до 9600 евро за слабое знание языка
Парламент Эстонии утвердил поправки к закону о языке: штрафы за незнание эстонского вырастут до 9600 евро, запрещен дубляж большинства фильмов на русский язык
Парламент Эстонии в среду утвердил масштабные поправки к закону о языке, которые предусматривают ужесточение требований к знанию эстонского языка, повышение штрафов за его недостаточное владение, а также запрет на дубляж большинства кинокартин на иностранные языки, включая русский. Об этом сообщает телерадиовещатель ERR.
Поправки направлены на укрепление позиций эстонского языка в общественном пространстве. (...) Мы должны вместе с работодателями быть более требовательными, чтобы и сегодня, и в будущем в любой сфере можно было решать вопросы на эстонском языке
– цитируется сообщение пресс-службы Министерства образования и науки.
Согласно внесённым изменениям, требование вести делопроизводство исключительно на эстонском языке теперь распространяется на все публично-правовые юридические лица, а также на волостные и городские собрания и управы.
Закон ужесточает меры принуждения: с 1 января 2027 года максимальный размер штрафа для юридических лиц составит до 9600 евро, для физических лиц, занимающих должность, для которой по закону требуется определённый уровень владения эстонским языком, – до 1280 евро (в настоящее время – 640 евро).
Введены также более строгие правила демонстрации фильмов в кинотеатрах. Дублирование на иностранный язык отныне разрешено только для детских и семейных картин. Показ материалов, произведённых на иностранном языке, допускается, однако в обязательном порядке должен сопровождаться субтитрами на эстонском.
