Хегсет процитировал Тарантино вместо Библии

Автор: Бутанко Семен

Министр обороны США Пит Хегсет на выступлении в Пентагоне процитировал монолог из «Криминального чтива» Тарантино, выдав его за библейский текст. Политолог Сергей Маркелов считает это возможной провокацией для привлечения внимания.

Глава американского оборонного ведомства Пит Хегсет, выступая в Пентагоне, привёл в своей речи цитату, которую представил как фрагмент из Священного Писания. Однако на деле это оказался изменённый монолог персонажа Джулса из культовой ленты Квентина Тарантино «Криминальное чтиво». По мнению политолога Сергея Маркелова, высказанному в беседе с «Царьградом», подобная «ошибка» высокопоставленного лица могла быть совершена умышленно, поскольку всегда вызывает широкий общественный резонанс.

«Путь праведного человека со всех сторон окружён неправедностью эгоистов и тиранией злых людей. Благословен тот, кто во имя милосердия и доброй воли ведёт слабых», — заявил министр обороны США.

Эти слова почти дословно повторяют речь, которую произносит в фильме герой Сэмюэла Л. Джексона. При этом сам режиссёр намеренно отступил от канонического текста 25-й главы Книги пророка Иезекииля (стих 17), создав собственную, узнаваемую версию.

Сергей Маркелов рассматривает два возможных объяснения произошедшего:

  • непреднамеренная оплошность
  • запланированная акция.

Эксперт склоняется ко второй версии, отмечая, что администрация Белого дома нередко прибегает к тактике отвлечения внимания. Любая ошибка чиновника такого уровня неизбежно становится предметом обсуждения, тогда как корректная цитата прошла бы практически незамеченной.

«Все эти искажения, опечатки, смысловые и культурные подмены цепляют публику и привлекают фокус внимания. Безусловно, реакция может быть как позитивной, так и негативной, могут возникать различные эмоции, но это уже вопрос второстепенный», — резюмировал политолог.

Ранее сообщалось, что Пит Хегсет в ходе своего выступления процитировал именно киношного персонажа, а не библейский оригинал. Пользователи сети быстро обнаружили несоответствие, поскольку подлинный текст из Писания формулируется иначе, чем его творческая адаптация Тарантино. Не исключено, что подобного ажиотажа в информационном поле Вашингтон и добивался.

Подписывайтесь на нас в Телеграме и первыми узнавайте о главных новостях и важнейших событиях дня.


Новости партнеров