Фото: скриншот фильма "Брат-2"

Скандал с переводом стриминговой платформой Netflix культового диалога из фильма «Брат 2», где герой Виктора Сухорукова в ответ на слова представителя украинской диаспоры в США, что «москаль ему не земляк», называет того бандеровцем, приобрёл новый масштаб.

Если силами украинских депутатов удалось заставить платформу сменить перевод слова «бандеровец» с дефиниции «украинский нацистский коллаборационист» на banderite, то непонятно, как быть с английской версией «Википедии». Если вбить в поиск термин banderite, выдаётся статья о преступлениях бандеровцев в годы Второй мировой войны. Об этом сообщает «Sputnik Ближнее зарубежье».

В соответствии с определением «Википедии» бандеровцы — это пособники нацистских войск, которые были причастны к зверским преступлениям.

«Это члены правых организаций, в том числе Союза украинских фашистов. Banderites причастны к резне, в результате которой погибли до 100 тысяч поляков и до 15 тысяч украинцев», — приводят цитату авторы публикации.

В нынешние времена banderite — это идейные последователи преступников, которые исповедуют националистическую идеологию в современной Украине. Теперь стоит ожидать от украинских депутатов нападок на всемирный энциклопедический ресурс.


*Экстремистские и террористические организации, запрещенные в Российской Федерации: «Свидетели Иеговы», Национал-Большевистская партия, «Правый сектор», «Украинская повстанческая армия» (УПА), «Исламское государство» (ИГ, ИГИЛ, ДАИШ), «Джабхат Фатх аш-Шам», «Джабхат ан-Нусра», «Аль-Каида», «УНА-УНСО», «Талибан», «Меджлис крымско-татарского народа», «Мизантропик Дивижн», «Братство» Корчинского, «Тризуб им. Степана Бандеры», «Организация украинских националистов» (ОУН), С14 (Січ), ВО «Свобода».

Добавьте ИА «Новороссия» в предпочтительные источники в Яндекс Новостях, чтобы первыми узнавать о главных новостях и важнейших событиях дня.

Подпишитесь на наш канал в Telegram и получайте новости оперативно!

Поделитесь ссылкой в соцсетях: