Дмитрий Лабаури: Русские школьники на Украине абсолютно беззащитны
Нынешний политический момент – не самый подходящий для презентации проекта министра образования Украины Гриневич. Страна, с большой долей вероятности, стоит на пороге серьезных перемен. На носу выборы президента, за которыми скорее всего последует смена политической команды в руководстве страны. Нет
Нынешний политический момент – не самый подходящий для презентации проекта министра образования Украины Гриневич. Страна, с большой долей вероятности, стоит на пороге серьезных перемен. На носу выборы президента, за которыми скорее всего последует смена политической команды в руководстве страны. Нет никаких гарантий, что новые власти Украины после выборов сохранят политическую волю и решимость изыскать необходимые средства для реализации на практике столь масштабной реформы. Об этом заявил кандидат исторических наук, писатель Дмитрий Лабаури, комментируя информацию о намерении Минобразования Украины провести масштабную школьную реформу «Новая украинская школа», согласно которой, для русскоязычных школьников предусмотрено не менее 80% учебного времени на украинском языке.
По мнению собеседника ИА «Новороссия», несмотря на итоги предстоящих выборов на Украине, курс на украинизацию и ассимиляцию национальных меньшинств, скорее всего, будет продолжен, в том числе и посредством вытеснения из школы русского языка как языка обучения. Полагаться же на адекватную реакцию мирового сообщества, в этом случае, не приходится.
«Международную реакцию здесь сложно ожидать. Латвия – страна ЕС – не так давно приняла решение полностью ликвидировать русскоязычные школы на своей территории, нарушив тем самым и основополагающую Конвенцию о защите прав меньшинств 1995 г., и ряд других нормативных актов, связанных с ее членством в Евросоюзе. Никакой внятной реакции на это нарушение ни от Еврокомиссии, ни от Европарламента не последовало. И это несмотря на то, что русскоязычные составляют треть населения Латвии, а гражданами Евросоюза являются более 6 млн. человек, для которых русский является родным. Поэтому в Киеве едва ли беспокоятся по поводу реакции Евросоюза. Даже памятуя о том, что принятие образовательной программы Л. Гриневич будет означать нарушение не только Конвенции о защите прав меньшинств, но и Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, которую Украина, в отличие от Латвии, подписала в 2006 г.
Русским и русскоязычным Украины неоткуда ожидать помощи. В рамках Евросоюза эта многочисленная культурно-языковая группа не имеет практически никакого политического или статусного представительства, которое защищало бы их интересы. У десятков тысяч венгров Закарпатья такой защитник и покровитель есть. Это Венгерское государство, которое отчаянно бьется за культурные права своих соотечественников, даже ценой разлада со своими партнерами по ЕС.
Российская Федерация, по понятным причинам, не в счет. В понимании российского руководства, образовательная политика соседнего государства – сущие мелочи на фоне более масштабных проблем, таких как проблема транзита газа, например», — отметил Лабаури.
По мнению эксперта, также немаловажен вопрос о том, что именно будет преподаваться украинским школьникам.
«Продолжая тему образовательной реформы, следует помнить, что язык – это всего лишь метод передачи информации. Более важный вопрос – какая информация будет поступать через школьное образование к юным гражданам Украины и формировать их сознание. Говоря проще, можно и на украинском языке проповедовать дружбу и добрососедство между украинцами и русскими, а можно и на русском языке разжигать ненависть к России и русскому народу. А в этом плане позитивные прогнозы сложно строить», — сказал он.
«Другой вопрос – судьба русского языка на Украине в долгосрочной перспективе. Представляется, что одними манипулятивными мерами в сфере образования искоренить его в ближайшее время не получится. Школа, как социальный институт, продолжает терять свое влияние в обществе, тогда как роль семьи в социализации детей и усвоении ими родного языка остается неизменной. Кроме того, не нужно забывать, что мы живем в эпоху информационной революции, в условиях которой главными поставщиками информационного продукта, формирующими сознание людей, становятся СМИ и массовая культура. И то, и другое имеет в современном обществе преимущественно коммерческую направленность, ориентируясь прежде всего на потребительский спрос граждан. Таков железный закон рыночной экономики, который не искоренить никакими волюнтаристскими распоряжениями, — покупатель всегда прав. И он заказывает культурный и информационный продукт на том языке, на котором ему удобнее будет его потреблять. Иными словами, фильмы, музыку, телевизионные и новостные передачи на русском языке будут до тех пор транслировать на Украине, пока на них существует устойчивый заказ со стороны русскоязычной публики. Добавим к этому печатную продукцию и виртуальное пространство интернета. Все это будет еще долгое время поддерживать живое поле использования русского языка на Украине. По крайней мере, недавние алармистские заявления украинских активистов о том, что даже во Львове они были «изнасилованы русским языком», от которого невозможно было укрыться, вселяют надежду на то, что «великий и могучий» продолжает бороться и не желает сдавать свои позиции в угоду украинским политикам», — подытожил эксперт.