Ко второму чтению языкового законопроекта в украинский парламент будет подана поправка о постепенном введении языковых квот для всех печатных СМИ, которые должны будут перейти с русского на украинский язык. Об этом в понедельник, 22 октября, заявила председатель комитета Верховной рады по вопросам свободы слова и информполитики Сюмар, передает РБК-Украина.

«Если мы внедряли квоты на телевидение или на радио, то мы создавали рабочие места для авторов и исполнителей. А здесь мы фактически убиваем работу для издателей. Поэтому сегодня мы говорим о введении переходного периода, в течение которого сами газеты, сами журналы будут давать частицами увеличение украинского языка. Например, интервью будут давать на украинском языке», — рассказала Сюмар.

По ее словам, переходный период для газет и журналов продлится от двух до пяти лет, так как в русских регионах на юге и востоке Украины пресса до сих пор издается в основном на русском языке.

«Я уверена, что этот вопрос (переходный период — ред.) будет около двух лет для общенациональных изданий и пять лет, например, для региональных изданий. Ведь для изданий в Одессе, в зоне ведения боевых действий (В Донбассе – прим.ред.) нужно проводить более гибкую политику. Или так, или путем саморегуляции, так как прописывать двуязычие в газетах, это тоже не совсем правильно. Они должны понимать, что нужно приучать своего читателя», — пояснила Сюмар.

По ее словам, соответствующая поправка будет представлена ​​комитетом по вопросам свободы слова и информационной политики. А после этого — рассмотрена профильным комитетом, который готовит языковой законопроект к рассмотрению в парламенте.

8 октября депутат рады Мосийчук призвал не желающих переходить на украинский язык уехать из страны.

4 октября Верховная рада Украины приняла в первом чтении проект закона «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». Законопроектом определено, что единственным государственным (официальным) языком в Украине является украинский язык. Документом также предусмотрена уголовная ответственность за публичное пренебрежение или унижение государственного языка.

Напомним, что в конце сентября украинская нацистка Ницой призвала вытеснить русский язык с Украины.

28 сентября стало известно, что «Укрзализница» откажется от русского языка в билетах.

21 сентября украинская прокуратура подала иск о лишении русского языка статуса регионального на оккупированной территории ДНР.

18 сентября Львовский областной совет проголосовал за запрет на публичное использование русскоязычного «культурного продукта» на территории области. Решение поддержали 57 парламентариев при 47 необходимых.

20 августа Министерство информации Украины предупредило граждан о том, что начнет навязывать изучение украинского языка по радио.


*Экстремистские и террористические организации, запрещенные в Российской Федерации: «Свидетели Иеговы», Национал-Большевистская партия, «Правый сектор», «Украинская повстанческая армия» (УПА), «Исламское государство» (ИГ, ИГИЛ, ДАИШ), «Джабхат Фатх аш-Шам», «Джабхат ан-Нусра», «Аль-Каида», «УНА-УНСО», «Талибан», «Меджлис крымско-татарского народа», «Мизантропик Дивижн», «Братство» Корчинского, «Тризуб им. Степана Бандеры», «Организация украинских националистов» (ОУН).

Добавьте ИА «Новороссия» в предпочтительные источники в Яндекс Новостях, чтобы первыми узнавать о главных новостях и важнейших событиях дня.

Подпишитесь на наш канал в Telegram и получайте новости оперативно!

Поделитесь ссылкой в соцсетях:
В комментариях запрещены нецензурная брань во всех видах (включая замену букв символами или на прикрепленных к комментариям изображениях), высказывания, разжигающие межнациональную, межрелигиозную и иную рознь, рекламные сообщения, провокации и оскорбления, а также комментарии, содержащие ссылки на сторонние сайты. Также просим вас не обращаться в комментариях к героям статей, политикам и международным лидерам — они вас не услышат. Бессодержательные, бессвязные и комментарии, требующие перевода с экзотических языков, а также конспирологические теории и проекции не пройдут модерацию. Спасибо за понимание!